






|
|


|
В долгом времени аль вскоре |

|
Вот, как стало лишь смеркаться, |


|
Стало сызнова смеркаться, |
![]()
|
Стало в третий раз смеркаться, |


|
Ночь настала; месяц всходит; |


|
Наконец она устала. |

|
«Ладно», – думает Иван |
![]()

|
Вот он всходит на крыльцо, |

|
Много ль времени аль мало |

|
Ну-с, так вот что! Раз Данило |

|
Спотыкнувшися три раза, |


|
Время катит чередом, |

|
Вечер к ночи пробирался; |

|
Всё по-прежнему стояло, |

|
Тут конёк пред ним ложится; |

|
Братья, то есть, испугались, |
![]()
|
Стало на небе темнеть; |


|
Огонёк горит светлее, |

|
Тут коней они впрягали |


|
В той столице был обычай: |

Между тем градской отряд |

|
Пред глазами конный ряд: |
![]()
|
Приезжает во дворец, |


|
Царь не мог тут усидеть. |

|
Повели коней в конюшни |


|
Тут он кликнул скакунов |

|
Два же брата между тем |
![]()
|
Но теперь мы их оставим, |

СМОТРИТЕ ТАКЖЕ: